那天早上的会议中，我们的特邀演讲者早早就在一个问题上达成了共识：在金融科技领域，中国比全球任何国家?#23478;?#20808;进得多。区块链投资公司Proof of Capital的执行合伙人杨佩珊表示：“如果你想看看金融科技的未来，去中国就能看到。”她表示，阿里巴巴的子公司蚂蚁金服和腾讯的微信是数字银行和数?#31181;?#20184;的典范。
We discussed the roiling Sino-American trade war and the shock depreciation of China’s currency at the beginning of August. Today we’re going to take a deeper look at the status of the financial technology industry, or fintech, within China, which was the subject of a breakfast roundtable Fortune hosted at its inaugural Brainstorm Finance conference earlier this year.
Early on during that morning session, our featured speakers found a point of agreement: the Middle Kingdom is far more advanced than just about any other nation when it comes to financial tech. “If you want to see the future of fintech, just go to China,” said Edith Yeung, managing partner of Proof of Capital, a blockchain-focused investment firm. She cited Alibaba-spinoff Ant Financial and Tencent’s WeChat as paragons of digital banking and payments.
Zhou Jing, president of Pintec, a Chinese fintech startup, explained the Chinese industry’s rise as hinging on the proliferation of software applications and mobile phones. “In the past people didn’t have smartphones and they didn’t have access, if they lived far away, to information or services that are readily available in the U.S.,” Zhou said.
“Today, without opening a bank branch you can reach out to customers who live in Tibet and faraway places you’ve never heard of,” Zhou continued. “You can provide retail financial products to the majority of the population in China at marginal cost, or close to zero.”
Daqing “David” Ye, CEO, chairman, and cofounder of Rong360, another Chinese fintech startup, discussed some of the challenges that attend operating in such a new market. It’s not simple to get new buyers and sellers to trust one another, he said.
Responding to a question about a controversy over Rong360 hosting predatory lenders on its loan-originating marketplace, Ye said his company has been tackling the issue head-on. “We have the responsibility to ensure the accountability of products on our platform—they have to obey the rules and regulations,” he said, noting that the company had been “tightening up” its market.
Ye also highlighted the importance of consumer education. “Keep in mind, for many Chinese consumers, this is the first time in their whole lives they want to use credit or buy insurance. We need to help people understand what’s a compound interest rate, what is APR,” or annual percentage rate, meaning the interest due on loans. “We’re working with financial service providers to make sure they follow good, best practices and can’t do bait-and-switch marketing,” he said.
With a surging consumer base and little entrenched infrastructure to stand in the way, China has been leapfrogging ahead technologically. The country has been experimenting with new ideas, such as its controversial social credit system, which grades people based on their behavior and either restricts or green-lights their access to services. The latest impending achievement: On August 12, China’s central bank said it was “almost ready” to release a digital currency of its own after five years of development.
Will China-coin represent the leading edge of finance? We’ll have to wait for more details to find out. But, as Yeung pointed out during the panel discussion, the Chinese government’s interest in blockchain technology appears to be driven by a desire to co-opt and control money; it cares less about the vision of decentralization promoted by so many cryptocurrency boosters.
“I’m very bullish on China,” Yeung said.